raamattu

Kevyt rautakauden lukeminen
Raamattu
Kuvake bible.svg
Gabbin 'Jumalan kanssa
Analyysi
Woo
Luvut
Oikein luettuna Raamattu on voimakkain voima ateismi koskaan kirjoitettu.
- Isaac Asimov

raamattu on kirjojen antologia, jokaKristittyjä(ja vähemmässä määrinMuslimit) pitää jonakinpyhä pyhien kirjoitusten kohtaja kuten ilmoitettu sana Jumala . Riippuen siitä, millaiseen uskolliseen puhut, Raamattu on:

  1. vertauskokoelma,metaforatjamoraalinenpakotteet
  2. että kirjaimellinen tili n historia maailman ja kaikentietoaolla siellä
  3. sekä 1: n että 2: n seos

Raamattu sisältää hämmästyttävän määränmyyttejäjonka lukijat voivat tulkita joko kirjaimellisesti tai allegorisesti, suurelta osin heidän tasostaan ​​riippuenkoulutus.

Vaikka Raamattu - ja muut teokset, kuten Koraani , Bhagavad-Gita , ja egyptiläinen Kuolleiden kirja - voi olla jonkin verran ansioitakirjallisuus, on paljon fiksuja lainauksia, ja saattaa olla syytä tutkia niiden vaikutuksesta useiden vuosituhansien historiaan ja filosofia , heillä on merkityksetön moraalinen valta ei-uskoville (ellei sitä tueta ei-raamatullisissa eettisissä teorioissa).

Sisällys

Perusrakenne

Raamattu on kirjoittanut kaikkialle siihen, että se on ihmisen muokkaama, sosiaalisesti rakennettu kirjojen kokoelma, jonka ihmiset ovat koonneet monien, monien vuosisatojen ajan.
- Michael Shermer

Nykyaikainen Raamattu on jaettu kahteen pääosaan: Vanha testamentti (jota usein kutsutaan 'huonoksi') ja Uusi testamentti (virheellisesti usein ajateltu olevan 'hyvä'). Kukin näistä koostuu monista yksittäisistä 'kirjoista', jotka on jaettu lukuihin ja jakeisiin helppoa käyttöä varten. Luku- ja jae-nimitykset ovat myöhäisiä tapahtumia, joita ei ole olemassa varhaisimmissa käsikirjoituksissa, ja vaikka ne ovatkin melko käteviä lukijoille, antavat toisinaan väärän tuntemuksen erillisyydestä. Tämä voi johtaa siihen, että Raamatun lainaukset erotetaan usein heidän asiayhteydestään ( lainaus kaivos näyttää rumia tuloksia). Jaottamista lukuihin ja jakeisiin käytetään usein myös Raamatun kaltaisissa teoksissa, kuten Koraanissa ja Mormonin kirja .

Termi 'kirja' on myös harhaanjohtava, koska se on yleinen termi monille erilaisille kirjoituksille, joiden pituus ja tarkoitus vaihtelevat valtavasti. Raamatun 'kirjat' voivat olla historiallisia kertomuksia, lakeja, kansan legendoja, luentoja, runoutta, ≈ kirjoituksia tai kirjeitä. Sinänsä erillään lainattu raamatunjae on tulkittava eri tavalla riippuen siitä, mistä Raamatun osasta se tulee.

  • Vanha testamentti :
    • Pentateukki / Toora:
    • Kirjat 'Historia'
      • Joshua
      • Tuomarit
      • RuthMiten vietellä serkkusi saadaksesi hänet naimisiin .
      • Minä ja II SamuelNäissä,Davidja Goljat tehdä ulkonäkö.
      • Minä ja II KuninkaatElijah,Elisha;Israeljakautuu pohjoiseen valtakuntaan ja Juudaan.
      • I ja II aikakirjat
        II aikakirjat ovat siellä, missä Vanhan testamentin juutalaiset tilaukset päättyvät; se on heidän viimeinen kirja.
      • Ezra
      • NehemiaPeitetty Ezrassa
      • EsterKirja, jossa Jumala ei näy millään tavalla.
    • Kirjat 'Viisaus'
      • JobVanhin kirja Raamatussa
      • PsalmitLaulut
      • Sananlaskut Salomo ja David
      • SaarnaajaPaljon kuin Sananlaskut, mutta enemmän 'emo'
      • Salomon laulu Jousi chicka jousi wow
    • Kirjat Suuret profeetat
      • JesajaVaroittaa tulevasta maanpakosta
      • JeremiaProfetiat maanpaossa
      • ValitusMaanpaossa Babylon
      • Hesekiel
      • Daniel Leijonan luolassa
    • Kirjat Pienet profeetat
      • Hosea
      • Joel
      • Amos
      • Obadiah
      • JoonaKuten Joonassa ja valaassa, Ninive on täällä.
      • Micah
      • Nahum
      • Habakkuk
      • Sefanja
      • Haggai
      • Sakaria
      • Malakia
        Tämä on viimeinen kirja Vanhan testamentin kristillisessä järjestyksessä.
  • Uusi testamentti
    • Evankeliumit
      • Matthew Kirjallinen toinen
      • Mark Kirjoitettu ensin
      • LukeKirjallinen kolmas
      • JohnKirjoitettu viimeiseksi
    • Toimii
      • Toimii Myös saman henkilön kuin Luken kirjoittama, jatkoa
    • Paulinen kirjeet
      Nämä kirjeet sanovat itsensä kirjoittavan Paavali. Efesolaisille, kolossalaisille ja tessalonikalaisille II sanotaan kuitenkin tutkijoiden keskuudessa, ja melkein kaikki (ei-evankeliset) tutkijat pitävät I Timoteusta, II Timoteusta ja Titustaväärennöksiä.
      • RoomalaisetPaul kuoli Roomassa.
      • Minä korinttilaiset
      • II korinttilaiset
      • Galatalaisille
      • Efesolaiset
      • Filippiläisiä
      • Kolossalaiset
      • Minä tessalonikalaiset
      • II tessalonikalaiset
      • Minä TimothyKirjoittanut Paul
      • II TimoteusKirjoittanut Paul
      • Titus
      • Philemon
    • Yleiset kirjeet

Vanha testamentti

Raamattu, johon on kiinnitetty oikea varoitustarra.Toinen raamattu, johon on kiinnitetty oikea varoitustarra. Katso tämän aiheen pääartikkeli: Vanha testamentti

heprealainen Raamattu (tunnetaan juutalaisessa perinteessä nimellä Tanakh ja kristillisessä perinteessä Vanha testamentti ) on pohjimmiltaan kokoelma juutalaisia ​​pyhiä kirjoja, jotka kaikki on kirjoitettu ennen Jeesus Kristus , alkaen viidestä mosaiikkikirjasta, taiPentateukki. Nämä kertovat myyttisen tarinan muinaisten heprealaisten tuntemien kansojen alkuperästä maailman luomisesta alkaen; sisältää monia lakeja, sekä uskonnollisia että maallisia; kerro yksityiskohtainen myyttinen historia juutalaisista; ja sinulla on monia kirjojaprofetia, kirjallisuus ja filosofia. Se on olemassa useissa eri kaanoneissa. Kaikki yleisesti hyväksytyt kirjat on kirjoitettu hepreaksi; nämä kirjat otetaan huomioon apokryfinen konservatiivisimmat kaanonit kirjoitetaan usein kreikan tai aramean kielellä eikä heprean kielellä, ja harvat ovat hyväksyneet enimmäkseenItäinenja afrikkalaiset kirkot, ovat olemassa vain koptien tai ge'ezissä.



Richard Dawkins , kirjassaanJumalan harhaluulo, kirjoitti:

Vanhan testamentin Jumala on epäilemättä kaikkein epämiellyttävin hahmo kaikissa fiktioissa: mustasukkainen ja ylpeä siitä; pikkumainen, epäoikeudenmukainen, anteeksiantamaton kontrollifriikki; kosto, verenhimoinenetninen puhdistusaine; ettämisogynistinen,homofobinen,rasistinen, lapsenmurha,kansanmurha, filicidal, rutto, megalomaniakaalinen, sadomasokistinen, kapriisisti pahantahtoinenkiusata.

Heprealainen Raamattu voidaan jakaa karkeasti kolmeen osaan, vaikka tekstianalyysi näyttää osoittavan, että toimittajat ovat siirtyneet osastojen yli:

Toora

Katso tämän aiheen pääartikkeli:Toora

Toora (heprea) tai Pentateukki, kreikan kielellä 'Πεντάτευχος' tai 'viisi rullaa', sisältää 1.Mooseksen kirjan, 2.Mooseksen kirjan, 3.Mooseksen kirjan, Numeroiden ja 5.Mooseksen kirjoja. Vaikka monetfundamentalistitväittää, että Raamattu on suora 'Jumalan sana'' (melko tarpeellinen vaatimus heidän paluuseenettäsäätiö mainosfontit), Julius Wellhausenin dokumentaarinen hypoteesi yksilöi neljä erillistä pääkirjoittajaa: J eli 'Yahwist'; E tai 'Elohist'; P tai 'papillinen'; ja D tai 'Deuteronominen', jotka kaikki kokoontuivat lopulliseen Tooraan Redaktorin R, joka on saattanut olla Ezra. Vaikka dokumenttihypoteesi oli aikoinaan yleisesti tutkijoiden keskuudessa, yksimielisyys on sittemmin menetetty, koska dokumentaarinen hypoteesi on joutunut tutkijoiden tutkittavaksi, erityisesti Umberto Cassuton ja Gleason Archerin toimesta.

Nevi'im (profeetat)

Katso tämän aiheen pääartikkeli: Jesajan kirja

Profeetat ovat kirjasarjan tekijöitä, jotka väittävät ennustavan teoksen tulevaisuudenisraelilainenja Juudan kansakunnat. Kirjojen todellinen sisältö vaihtelee suuresti ensimmäisen persoonan kertomuksista (Jesaja, Jeremia) allegorisiin tarinoihin (Hesekiel, Hoosea)apokalyptiset kirjoitukset(Daniel) novelleihin (Joona). Vaikka ne ovat yleensä sopineet Abrahamin uskot että nämä ennätys tulevaisuuden tapahtumista ja tuomioista ovat täyttyneet YHWH , juuri niistä tapahtumista, joista juutalaiset ja kristityt ovat laajalti eri mieltä. Suurimmaksi osaksi suurin osa kristillisistä ajatteluista pitää sitä paikkansa messiaaninen ennustuksiaNevi'imissä ovat suorat viittaukset Jeesus , kun taas juutalaiset katsovat viittaavansa messiaan, joka ei ole vielä saapunut.

Profeetoilla, kuten Samuelilla, Elialla ja Elisalla, ei ole tällä hetkellä voimassa olevia kirjoituksia. kuitenkin Samuelin, Kuninkaiden ja Aikakirjojen sekä Joosuan ja Tuomarien kirjat laitetaan yleensä juutalaisen kaanonin neeviläisiin. Nämä kertovat juutalaisen kansan historiasta seuraamalla Mooseksen ajan tapahtumia, jotka kerrotaan Pentateukissa.

Ketuvim (kirjoitukset)

Kirjoitukset ovat niitä heprean Raamatun kirjoja, jotka eivät ole osa Tooraa eikä profetioita. Ne ovat Tanakhin monipuolisin tekstiryhmä, mukaan lukien aikakirjat, kuten Tuomarien ja kuninkaiden kirjat; viisauden ja aforismien kokoelmat, kuten Sananlaskut ja Saarnaajat; runolliset kirjoitukset, kuten Salomon laulu ja Psalmit; taiapokalyptinen kirjallisuus, kuten Danielin kirja (joka kuitenkin kristillisissä kaanonissa on arkistoitu neevi'imille).

Joissakin kristillisissä kaanoneissa ketuvimit on jaettu edelleen historiallisiin kirjoihin (Joosua, Tuomarit, Kuninkaat, Aikataulut / Esra / Nehemia) ja viisauskirjoihin (Psalmit, Sananlaskut, Saarnaaja,Salomon laulu). Esterin ja Jobin kirjat, aivan kuten Joonan kirja, ovat yleensä novellien muodossa, ja varsinkin Jobia pidetään historiallisena fiktiona (perustuu vanhaanLähi-itälegenda) kaikkien paitsi eniten kirjaimellinen Raamattu asiantuntijat.

Uusi testamentti

Katso myös:Uusi testamenttija Uuden testamentin kirjaaminen .

Corpus tunnetaan nimelläUusi testamenttikristillisessä perinteessä alkaa neljästä Evankeliumit :Matthew,Mark,Luke(yhdessä kutsutaan synoptisiksi evankeliumeiksi) jaJohn, jotka kertovat tarinan Jeesuksen maasta, hänenristiinnaulitseminenja palata elämään ,ihmeitähänen väitetään esiintyneen, sekä hänen filosofiansa ja opetuksensa. Sitten se sisältää monia kirjeitä syntymässä oleville kirkoille, lähinnä kirjoittanut Tarsuksen Saul hänen kääntymyksensä jälkeen ja ottamalla Paavalin nimen. Nämä tunnetaan yhdessä nimellä 'kirjeet'. Uusi testamentti sulautuu kirjan kanssaPaljastus, tarina, jonka jotkut ajattelevat olevanmaailmanlopputai ainakin Rooman imperiumi .

Uusi testamentti on kirjoitettu melkein yksinomaan 'koine', kreikkalaisen ullakkokielen muodossalingua francaRooman valtakunnan alaisuudessa sijaitsevasta Välimeren altaasta.

Evankeliumit

Katso tämän aiheen pääartikkeli:Evankeliumi

Evankeliumit ovat lähinnä Jeesuksen elämäkerroja. Vaikka yksikään näistä neljästä ei ole yhtä mieltä kaikista yksityiskohdista, kolmen ensimmäisen (Matteus, Markus ja Luukas) välillä on tarpeeksi yhtäläisyyksiä tunnistaa niiden olevan peräisin yhteisestä perinteestä; seurauksena ne tunnetaan synoptisina evankeliumeina ('samasta näkökulmasta' '). Pohjimmiltaan Markuksen uskotaan olleen ensimmäinen kirjoitettu, ja Matthew ja Luukas molemmat käyttivät eri tavoin sekä Markusta että hypoteettista kokoelmaa Jeesuksesta, nimeltään '' Q '(saksastanuo, mikä tarkoittaa 'lähde'). Pääsääntöisesti Matteuksen ymmärretään olevan juutalaisin kolmesta, kun taas Luukkaan ajatellaan olevan pakanoiden evankeliumia.

Johanneksen evankeliumi on jonkin verran ongelmallisempi, koska se esittää paljon hengellisemmän näkemyksen Jeesuksesta ja hänen palveluksestaan ​​sekä paljon enemmän vihamielinen asenne juutalaisiin . Johanneksen evankeliumi kuvaa alusta alkaen Jeesusta Jumalana; muut evankeliumit eivät ole niin räikeitä jumalallisessa näkemyksessään Jeesukseen, vaikka sellainen jumaluus voidaan varmasti jäljittää heissä.

Luukkaan evankeliumin kirjoittaja on todennäköisesti vastuussa myös toisesta kokoelmasta nimeltä Apostolien teot, varhaisen kirkon historia: ensin alkuperäisten apostolien alaisuudessa, sitten Tarsuksen Paavalin johdolla. Neljästä evankeliumista Luukas kirjoitti ahistorioitsija, alun perinskeptinen, tunnettuarkeologiSir William Ramsay kommentoi jopa: 'Luke on ensiluokkainen historioitsija; eivät pelkästään hänen tosiasiat ovat luotettavia… [hänet] tulisi sijoittaa suurimpien historioitsijoiden kanssa. '

On monia muita evankeliumeja, joista monet poikkeavat villisti Raamatussa hyväksytyistä neljästä. Monista löydetyistä Raamatun tutkijat pitävät todistusvoimaisimpia Thomasin evankeliumi , hyvin varhainen sanontakokoelma, joka muistuttaa hypoteettista Q-evankeliumia, mutta jolla on selvästiGnostinenvinossa. Vaikka se on laajalti hylätty, on hyvin pieni määrä tutkijoita, jotka uskovat, että Tuomaksen evankeliumi olisi tosiasiallisesti laskettava viidenneksi evankeliumiksi.

Apostolien teot

Katso tämän aiheen pääartikkeli: Apostolien teot

Apostolien teot (Apostolien teot), jonka Luukas kirjoitti eräänlaisena jatkeena evankeliumilleen, on ainutlaatuinen Uudessa testamentissa. Se on molempien varhaiskristittyjen historian historiaHelluntaiJerusalemin neuvostolle ja matkakertomus Pyhän Paavalin matkoista maalla ja merellä koko itäisen Välimeren alueella, päättyen hänen saapumiseen Roomaan.

Kirjeet

Kirjeet ovat sarja kirjeitä, joista noin puolet on annettu Tarsuksen Paavalille, ja joiden uskotaan olevan varhaisimpia käytettävissä olevia todisteita alkuperäisen kristillisen kirkon opista ja rakenteesta. Suurin osa heistä antaa tietylle seurakunnalle tai jopa henkilölle oppi- ja seurakuntaneuvonnan neuvoja ja käsittelee usein paljon aineistoa, jota ei mainita evankeliumeissa (itse asiassa monet kristinuskon epäilijät tekevät jyrkän eron Jeesuksen opetuksen ja Paavalin välillä. Jeesus yhtä mukautuvampi ja Paavali enemmän moralistinen).

Monien kirjeiden kirjoittajista kiistetään; erityisesti muiden kirjoittajien tiedetään kirjoittaneen suuren määrän Paulille osoitettuja kirjeitä (hyväksytty retorinen tekniikka tuolloin) laajentamaan Paavalin työkappaletta, kun taas toiset kuuluvat muihin apostoleihin (Johannes, Jaakob,Peter, Jude). Yksi tietty työ,Kirje heprealaisille, erottuu täysin tuntemattomana; satunnaisesta omistautumisesta Paavalille,Heprealaisetkirjoittajalla on dramaattisesti erilainen kirjallinen tyyli kuin tunnetut paavilaiset kirjoitukset, ja hänen on yleisesti sovittu olevan tuntematon nykyisten käsikirjoitusten perusteella.

Ilmoitus Johannekselle

Merkittävä meneillään oleva teologinen kiista pyörii tässä kirjassa kuvatun maailman lopun määritelmän ympärillä.Katolilaisetja jotkut päälinjatProtestantitväittävät, että kirjassa kerrottiin ennustetusta Rooman valtakunnan kaatumisesta, kun taas useimmat konservatiiviset protestantit uskovat sen viittaavan maailman loppuun kokonaisuutena. Kanoninen tilaPaljastusmonet ovat kyseenalaistaneet vuosisatojen ajan, monien kanssateologitpitää sitä opillisesti perusteettomana tai jopa täydellisenä katkerana; mikään nykyinen kristillinen kirkkokunta ei kuitenkaan sisällytä sitä hyväksyttyyn kaanoniinsa.

Johtuen nyt melkein kahden vuosituhannen viivästyksestä Jeesuksen paluulle lopullinen tuomio - ja huolimatta siitä, että se on lähinnä raportti todella huonosta sienimatkasta -Ilmoitus Johannekselleon tullut hallitseva osa paljonevankelinen/ fundamentalistinen teologia.

Tämä kirja sisältää kaksi jaetta ( Ilmestys 22: 18--19 ), jossa sanotaan: 'Varoitan kaikkia, jotka kuulevat tämän kirjan profetian sanat: Jos joku lisää niihin jotain, Jumala lisää hänelle tässä kirjassa kuvatut vitsaukset. Ja jos joku ottaa sanat pois tästä profetiakirjasta, Jumala ottaa häneltä osuutensaelämän puuja pyhässä kaupungissa, jotka on kuvattu tässä kirjassa. ' Monet nykyajan kristityt - tietämättä, että kirjoituksen aikaanPaljastusei ollut osa suurempaa antologiaa - luulen virheellisesti tämän olevan käsky olla lisäämättä mihinkään Raamatun osaan tai poistamasta mitään. Koska taas Raamattu on antologia, nämä jakeet koskevat kuitenkin vainPaljastus.

Tiivistelmä

Ota vähän aikaa ja lisää Raamattu kesäluetteloon. Yritä pitää kiinni siitä, peitä kansi.Eikoska se opettaa historiaa - olemme osoittaneet, että se ei. Lue se, koska näet itse, mistä Raamattu on kyse - sevarmaei ole hienoa kirjallisuutta. Jos se julkaistaisiin fiktiona,Äläarvioija antaisi sille läpäisevän arvosanan. On joitain eläviä kohtauksia ja joitain lainattavia lauseita, mutta - ei ole juoni. Ei rakennetta. Siellävaltavatäyteaineen määrä ja merkit ovattuskallisenyksiulotteinen. Mitä tahansa teet,älälue Raamattua moraalikoodeksi. Se kannattaaennakkoluulo,julmuus, taikausko ja murha. Lue se, koska tarvitsemme lisääateistit. Jaei mitäänvie sinut sinne nopeammin kuin pirun Raamatun lukeminen.
-Penn Jillette, Penn & Teller: Hitto!

Raamattu avaa tarinan siitä, kuinka Jumala loi Maailmankaikkeus ,Maa,eläimetjaihmisetmaan päällä, ja melkein kaiken. Hän tekee kaksi ihmistä, Aatami ja Eeva , mies ja nainen, vastaavasti. Jumala, Aadam, Eeva ja kaikki eläimet asuvat alueella Eedenin puutarha , paratiisi, jossa pariskunta voi elää vain yhden ehdon mukaan: he eivät saa syödä hedelmää hyvän ja pahan tuntemuksen puusta, tai he kuolevat varmasti. Tietysti, koska kirjan on kirjoittanut mies, nainen ruuvaa kaiken ylös käärmeellä. Kun Jumala saa selville, että Aadam ja Eeva ovat syöneet omenahedelmää (joka ei ehkä ole ollut omena), hän päättää saada heidät kärsimään ja lopulta kuolemaan ja potkaisee heidät ulos puutarhasta hän teki heille. Ainoat ihmiset, joista kannattaa puhua tässä vaiheessa, olivat sisäsiittoinen tältä ensimmäiseltä pariskunnalta.

Aadamilla ja Eevalla on kaksi poikaa: Kain jaAbel. Jumalan miellyttämiseksi molemmat lapset tekevät uhrauksia. Kain tarjoaa hedelmiä ja tavaraa, kun taas Abel teurastaakaritsat. Jumala ei ole akasvissyöjä, joten hän on enemmän tyytyväinen Abeliin. Koska hän ei pysty käsittelemään hylkäämistä, Cain tekee ainoan järkevän asian ja murhaa veljensä. Hänet tuomitaan maanpakoon, ja Eeva synnyttää toisen pojan, Sethin. Setillä eräänlainen koko ihmiskunnan asia menee käyntiin, mutta Jumala saa eräänlaisen pissin, koska ihmisistä on tullut perverssejä ja tehty hirvittäviä julmuuksia. Jumala lähettää a tulva pyyhkiä pois koko väestö, lukuun ottamattaalkoholistinimettyNoahja hänen perheensä. Sitten Nooa ja hänen vaimonsa siirtyvät uudelle sisäsiitoskierrokselle, ja kaikki nykyajan ihmiset voivat jäljittää sukulaisensa heihin. Muutaman tuhannen vuoden kuluessa kaikki ihmiskunnan eri rodut ja kaikkikasveja, eläimet, hyönteiset jne. ovat asuttaneet maapallon uudelleen.

Vuosia myöhemmin yksi Nooan jälkeläisistä, Abraham , Jumala kutsuu isäksi koko juutalaisten rodun. Hänellä on lapsi nimeltä Isaac , ja Isaacista tulee Israel / Jaakob ja Israel / Jaakob syntyyJoseph, ensimmäinen todellinen päähenkilö. Veljensä hyväksikäyttävät Josephia siitä, että hänellä on kaunis takki. Hän menee töihinEgyptiläinen faraokoska hän voi maagisesti kerro tulevaisuudesta ihmisten unelmien lukeminen . Tämä asettaa Joosefin ja heprealaiset faraon suosioon, kunnes toinen farao, joka ei tiedä Joosefista, ottaa valtaistuimen. Hänorjuuttaakaikki Egyptin heprealaiset. Seuraava päähenkilö on orvoinen heprealainen murhaaja nimeltäMooses, jonka Egyptin rojalti nosti. Hän johtaa vastarintaa ja lopulta pakenee Egyptistä kansansa kanssa, Jumala ottaa käyttöön tämän pitkät lait ja tavat, ja sitten kaikki vaeltavat erämaassa jonkin aikaa; Mooseksen kuoleman jälkeen hänen kansansa jatkaa Israelin luomista ilman häntä. Nippu kamalaa kamaa tapahtuuJuutalaiset, siihen asti kun Jeesus otetaan käyttöön.

Jeesus, jonka äiti oli a Neitsyt , on Jumalan poika. Hän tuli mukaan ja kertoi ihmisille, että heidän pitäisi uskoa häneen, koska hän oli ainoa tie tähän mahtavaan uuteen paratiisiin vuonnaTaivas. Hän osoitti kaiken tämän ja että hän ei tekeytynyt tekemällä taikatemppuja ihmisille, jotka pysähtyisivät kuuntelemaan häntä ja juoksisivatretorinenkiertää hänen ympärillään oljet vastustajat. Sitten muutamat vihamieliset juutalaiset (tai mahdollisesti roomalaiset, riippuen siitä, mihin Uuden testamentin osaan uskot) tulivat mukaan ja tappoivat hänet, koska heidän mielestään hänen opetuksensa uhkasivat temppeliä. (Lisäksi tämä oli Jumalan jumalallinen suunnitelma koko ajan.) Sitten hän menee alamaailmaan, joka on täynnä tuskaa ja kärsimystä. Muutama päivä myöhemmin Jeesus ryömii takaisin, sädekehä ehjänä ja vierittää kiven pois (pelotella kahta köyhää viattomia naista), liittyy sitten opettamiinsa ihmisiin, heidät pistetään sormiin ja kerrotaan pelottavia tarinoita tuonpuoleinen . Hän toistaa, että kaikkien on uskottava häneen, muuten he eivät pääse onnelliseen jälkimaailmaan. Tämän jälkeen Jeesus nousee taivaaseen ja hänen oppilaansa jäävät maan päälle ilman häntä odottamaan päivää, jolloin Jeesus sanoi palaavansa.

Canonin kysymys

Kaanonien muodostumisprosessilla on merkittävä vaikutus: huolimatta naiiveista päinvastaisista näkemyksistä, Raamattu ei ollutjonka Jumala antoi täydellisenä pakettinamutta se johtui useiden eri uskonnollisten ryhmien johtajien vuosisatojen aikana tekemistä päätöksistä, päätöksistä, jotka koskivat monien kirjoittajien myös vuosisatojen aikana kirjoittamia teoksia.
- Michael Coogan ,Vanha testamentti: hyvin lyhyt esittely

On monia kirjoja ja kirjojen osia, joita tavalla tai toisella voidaan pitää osana 'Raamattua'; kuitenkin eri nimityksiä ( lahkot , ei-uskoville) valita ja valita, mitkä he pitävät kanonisina - osa tunnustettua 'kaanonia'. Useita kaanoneita on olemassa, ja siksi meillä on useita raamattuja - jopa ilman lukuisten käännösten, virheellisten kopiolaisten ja ahkeroiden toimittajien, kutenmieskuka tuotti Jeffersonin raamattu . Kristinuskon yksittäisillä haaroilla on kuitenkin tapana viitata suosimaansa Raamattuun '' Raamattu '(esimerkiksi., Vain kuningas James ). Äärimmäisyydessä jotkut pitävät kanonisena vain Uutta testamenttia (erityisesti heidän valitsemiaan kirjoja).

Ekumeeninen kaanon

Kaikki kristilliset kirkot hyväksyvät seuraavat kirjat kanonisiksi; heidän tekstinsä ovat peräisin rabbiinisen juutalaisuuden käyttämästä masoreettisesta hepreasta ja Kreikan yleisesti hyväksytystä uudesta testamentista.

  • Toora: Mooseksen kirja, Mooseksen kirja, Mooseksen kirja, Numerot, 5.Mooseksen kirja
  • Historia: Joshua, tuomarit, Ruth, I ja II Samuel, I ja II Kings, I ja II Chronicles, Ezra / Nehemiah, Esther
  • Viisaus / kirjoitukset: Job, Psalmit, Sananlaskut, Saarnaaja, Laululaulut
  • Profeetat: Jesaja, Jeremia, valitukset, Hesekiel, Daniel, Hoosea, Joel, Aamos, Obadja, Joona, Miika, Nahum, Habakuk, Sefanja, Haggai, Sakarja, Malakia
  • Evankeliumit ja historia: Matteus, Markus, Luukas, Johannes, Apostolien teot
  • Kirje heprealaisille
  • Paavalin kirjeet (mukaan lukien ne, joita Paavali ei ole kirjoittanut): Roomalaiset, I ja II korinttilaiset, Galatalaiset, Efesolaiset, Filippiläiset, Kolossalaiset, I ja II Tessalonikalaiset, I ja II Timoteus, Titus, Filemon
  • Muut kirjeet: James; John; Minä ja II Pietari; I, II, III Johannes; Jude
  • Ilmestyskirja (huomaa, että Ilmestyksen kanonisuudesta kyseenalaistettiin vasta Martin Lutherilla)

Katolinen kaanon

Katolinen kaanon on peräisin Pyhän Jeromosin Vulgatasta ja sisältää joitain, mutta ei kaikkia pidettyjä kirjoja Apokryfit kirkot käyttävät ekumeenista kaanonia. Se sisältää koko ekumeenisen kaanonin sekä:

  • Historia: Tobit,Judith, kreikkalaiset lisäykset Esteriin, I ja II Makkabeihin
  • Viisaus: Salomon, Sirachin, Barukin, Jeremian kirje
  • Lisäykset Danieliin: Kolme nuorta miestä (Sadrak, Meshach, Abednego), Susannah, Bel ja lohikäärme

Itä-ortodoksinen kaanon

Katso tämän aiheen pääartikkeli:Itä-ortodoksinen kirkko

Itä-ortodoksinen kaanon perustuu Septuagintaan, ja se sisältää kaikki edellä mainitut kirjat sekä:

  • Historia: III (ja IV joissakin kirkoissa) Makabit, I ja II Esdras (Ezra)
  • Viisaus: Psalmi 151

Itämainen kaanon

Näitä kirjoja ei ole enää täydellisessä muodossa hepreaksi tai kreikaksi, ja siksi vain harvat kirkot pitävät niitä kaanonina.

  • Etiopian ortodoksit: Henok, Jubilees, IV Baruch (alias, Jeremian Paralipomena ['jätetyt asiat pois]], I – III Meqabyan
  • Syyrialainen: Psalmit 152–155

Mormonin kaanon

Katso tämän aiheen pääartikkeli: Mormonismi

Myöhempien Aikojen Pyhien Jeesuksen Kristuksen kirkko käyttää ekumeenista kaanonia lukuun ottamatta Salomon laulua (jota pidetään Apokryfit ), mutta lisää myös kolme omaa teosta:

Apokryfit

Katso tämän aiheen pääartikkeli: Apokryfit

Apokryfit ovat vuosien varrella monien kanonisten keskustelujen aihe, ja ne ovat heprean Raamatun kirjoja, joita ei yleisesti pidetä Raamatun innoittamina kirjoituksina (useimmat niistä ovat tosiasiassa kreikan tai aramean kielellä, vaikka ne saattavat olla peräisin heprean alkuperäisistä). Lännessä tunnetut merkittävät kirjat (eli ne, joita roomalaiskatolinen kirkko pitää kanonisina) sisältävät lisäyksiä Esteriin ja Danieliin sekä Sirachin viisautta; Salomon viisaus; Barukin, Tobitin ja Judithin kirjat; ja Maccabeesin kirjat (juutalaisuuden maanpaossa tapahtunut historia, joka johti hellenistiseen ajanjaksoon, mukaan lukien tarina Hanukasta). Toiset edelleen (I ja II Esdras, lisäykset makkabeihin ja psalmiin, Jubilees-kirja ja pari muuta, joista jotkut luovutettiin vain koptiksi tai geeziksi) kuuluvat monien itäisten kirkkojen, mukaan lukien itäisen kirkon, kanoniin. Ortodoksinen ehtoollinen ja itäafrikkalaiset kirkot, kuten koptilaisten ja Etiopian ortodoksikirkot.

Vaikka katolinen apokryfi ei kuulu useimpiin protestanttisiin kaanoneihin, se ilmestyiKing James Biblelisämateriaalina, jota ei pidetä kaanonina Englannin kirkko ; Lisäksi uusi tarkistettu standardiversio on saatavana painoksina, jotka sisältävät sekä katolisen että ortodoksisen (mutta ei afrikkalaisen) apokryfin, ja se on yksi harvoista raamatunkäännöksistä, jotka tekevät niin. Ortodoksisten ja itäafrikkalaisten kaanonien sisältämiä raamatullisia painoksia on joskus vaikea löytää englanniksi, vaikka katolisen kaanonin raamatut ovat helposti saatavilla.

Gnostiset teokset - kuten Juudaksen evankeliumi ,Phillipin evankeliumi, Thomasin evankeliumi ja Marian evankeliumi - osoittaa, että varhaiskristillisyydessä käytiin vakavia taisteluja siitä, mistä opetuslapsikoulusta oli todellinen versioJeesus'opetuksia. Mikään muu kirkko ei pidä gnostilaisia ​​evankeliumeja kanonisina.

Vaikka se ei täytä tarkasti Apokryfan päämääritelmää, se Mormonin kirja edustaa merkittävää laajennusta kaanoniin, jota Myöhempien Aikojen Pyhien Jeesuksen Kristuksen kirkko ja monet sirpaleet käyttävät.

Käännökset

Martti Luthervalmistautuu kääntämään Raamattu saksaksi. Katso tämän aiheen pääartikkeli: Raamatun käännös

Toisen temppelijakson aikana pappiaristokratia hallitsi temppelikirjastoa ja pyhiä tekstejä. He olivat lukutaitoisiaeliittiäjoiden auktoriteettia uhkasi suullinen perinne. Ryhmät, kuten Fariseukset sitä vastoin koostuivat suurelta osin maallikkoluokista. He sijoittivat auktoriteetin opettajaan ja suulliseen perinteeseen. Sekä varhaiskristillisyys että maallikoista kasvanut rabbiininen juutalaisuus kamppailivat pyhän tekstin ja suullisen perinteen auktoriteetin välillä temppelin tuhoutumisen seurauksena vuonna 70 jKr. Vaikka he tunnustivat kirjoitettujen pyhien kirjoitusten auktoriteetin, he väittivät myös opettajan elävän äänen auktoriteetin. Kristinusko kuitenkin hyväksyi nopeasti koodeksin - modernin kirjan edeltäjän. Koodeksit, joissa on sidotut sivunlehdet, ilmestyivät ensimmäisellä vuosisadalla CE: stä ja yleistyivät neljännellä vuosisadalla.

Alkuperäiset teokset, jotka muodostavat Raamatun, on kirjoitettu muinaisella heprean, kreikan tai aramean kielellä, sen jälkeen kun ne todennäköisesti ovat olleet pitkään osa suullista perinnettä, ja ne on käännetty monta kertaa monien välillä ja niiden välilläKieli (kielet. Toisin kuin juutalaisuus tai islam, useimmat kristityt eivät nykyään pidä pyhän kirjansa alkuperäiskielistä versiota ainoana kelvollisena; käännökset ovat olleet Raamatun levittämisen vakiomuoto, vaikka englanninkielinen käännös oli kielletty vuonna 1523 William Tyndalelle, joka oli kuristettu ja palanut kuoliaaksi työnsä vuoksi.

Varhaiset käännökset ovat osoittautuneet melko merkittäviksi historiassa: Tanakh käännettiin hellenistisen ajanjakson aikana kreikaksi, mikä johtiSeptuaginta, hepreankielisen Raamatun muoto, joka olisi ollut tuttu roomalaisen aikakauden juutalaiselle diasporalle. Uuden testamentin kirjoittajat lainasivat tätä kreikkalaista Tanakhia, mikä johti mielenkiintoisiin oppihäiriöihin (esimerkiksi., Jesajan kirjan muutos hepreaksi עלמה (almah, 'nuori nainen') kreikkalaiselle παρθενη (parthenē, 'neitsyt') jakeessa, johon kristityt ajattelevat viittaavansa Maria, Jeesuksen äiti . Raamatun kääntäjissä on jonkin verran hämmennystä siitä, käytetäänkö tällaisten kohtien kreikankielisiä vai heprealaisia ​​esityksiä. Septuaginta on edelleen vanhan testamentin perusmuoto, jota käytetään ortodoksisissa kirkoissa.

Toinen merkittävä käännös oli Pyhän Jeromosin Vulgata, katolisen kaanonin perusta ja merkittävin Raamatun käännös latinaksi. Vulgata sisältää sekä vanhan että uuden testamentin. Katolinen kirkko käyttää edelleen sen kaanonia (jossain määrin muunnellussa muodossa), ja sen vaikutus säilyy edelleen protestanttisissa raamatuissa, mutta modernit käännökset perustuvat yleensä heprean ja kreikan tekstien ajantasaisempiin kriittisiin painoksiin. roomalaiskatolinen kirkko piti Raamatun rajoitettuna aLatina- vain käännös lähes tuhat vuotta, muttaprotestanttijohtajatUskonpuhdistusliikkeet vaativat pääsyä Raamattuun kansankielisillä kielillä, ja painokoneen keksiminen tarkoitti, että nämä käännökset saatiin laajasti saataville.

Tunnetuin näistä englanniksi on King James Version, jonka tilasi Englannin kuningas James I vuonna 1604 ja joka julkaistiin lopulta vuonna 1611. Monien mielestä se on yksi merkittävimmistä englanninkielisistä teoksista. - paitsi sisällön, myös kauneuden ja tyylin - ja monien fundamentalistikristityt hyväksyvät KJV: n ja vain KJV: n (joskus jopa alkuperäisten kreikkalaisten ja heprealaisten tekstien lukuun ottamatta) Jumalan henkeytettynä sanana englanniksi. KJV: tä ei kuitenkaan hyväksytä yleisesti luotettavaksi käännökseksi, vaikka se on a) suurelta osin aikaisempien englanninkielisten käännösten massa korjaus ja b) myöhempien käsikirjoitusten perusteella, joiden uskotaan olevan suurempi väärinkirjoituksen aiheuttama korruptioriski.

Muita suosittuja käännöksiä ovat:

  • Uusi kansainvälinen versio (jota monet protestanttiset kirkkokunnat käyttävät laajalti)
  • Uusi amerikkalainen raamattu (Amerikan katolisen kirkon vakiokäännös)
  • New American Standard Bible (pidetään kaikkein kirjaimimpana englanninkielisenä käännöksenä)
  • Uusi tarkistettu standardiversio (jota käyttävät lukuisat kirkkokunnat englanninkielisissä maissa, mukaan lukien jotkut juutalaiset ja Kanadan katoliset seurakunnat; luonut ihmiset, joiden mielestä NASB ei ollut riittävän liberaali teologiassaan)
  • Uusi englanninkielinen käännös ('NET Bible') (vapaasti saatavilla oleva, kokonaan verkkokäännös)
  • Reina-Valeran käännös espanjaksi (eniten saatavilla oleva protestanttinen käännös espanjankielisille)
  • Jerusalem Bible, sarja katolisia käännöksiä Länsi-Euroopan kielille (lippukieli ranska)
  • Douay-Rheims Raamattu , latinankielisen Vulgatan (ei kreikkalaisten ja heprealaisten alkuperäisten asiakirjojen) katolinen käännös varhaisen uudenaikaisen englannin kielelle; pääasiassa perinteiset katoliset

Kuten voidaan nähdä, raamatunkäännöstekysymys on usein yhtä täynnä polvistavaa lahkolaisuutta kuin itse kristinusko.

Käännöstarkkuuden kysymys, jota ei-uskovat pitävät teekannussa usein myrskyinä, otetaan joillakin tahoilla erittäin vakavasti ryöstöistä.osallistava kielijoissakin nykykäännöksissä nimikkeistökysymyksiin (jotkut erityisen litistiset lahkot haluavat mieluummin nähdä hahmojen nimet alkuperäisessä heprean ja kreikan kielessä kuin heidän suosituimmissa anglisoiduissa muodoissaan), suoraan syytökseen luopumuksesta lähdetekstien erojen vuoksi ( Vain KJV-käyttäjät usein syyttää aSaatanallinensalaliitto tiettyihin paikkoihin, joissa esimerkiksi Jumalan ja Jeesuksen nimet eivät esiinny muissa kuin KJV-käännöksissä).

Lukuun ottamatta räikeää tekstin korruptiota, useimmat raamatunlukijat eivät pidä käännöksen valintaa erittäin tärkeänä ja suurimmaksi osaksi kirkkojen ja yksittäisten lukijoiden valinnoissa. Kristityt tekevät kovasti töitä kääntääkseen ainakin osan Raamatusta kaikelle mahdolliselle kielelle, murteelle, kreolille, pidginille ja slangille, ja pitävät yleensä mahdollisuutta, että ihmiset lukevat jopa epävirallisia käännöksiä, parempana kuin ei lukenut lainkaan.

Oikeudelliset kysymykset

Tietokauden aikana esiin tullut ongelma monille Raamatun käyttäjille, ministereille ja epäilijöille, on olluttekijänoikeudet. Vaikka Raamatun alkuperäiset tekstit ovatjulkinen, useimmat käännökset ovat tekijänoikeuksien alaisia ​​eivätkä aina kovin sallivien lisenssien alaisia. Käytännössä tämä on johtanut King James Raamatun ja muiden vanhempien käännösten käyttöön melkein yksinomaan Raamatun ilmaiseen levitykseen - hieman ongelmallinen asia, koska monet mieluummin lukevat nykyaikaisempaa kieltä.

Vaikka suurin osa Raamatun versioista on julkaisijoiltaan helposti saatavana verkkomuodossa, tällaisia ​​käännöksiä ei voida tuottaa uudelleen massalla. Tämän seurauksena jotkut ryhmät ovat aloittaneet käännökset nimenomaisella tarkoituksella tarjota ne vapaampaan käyttöön. Tärkeimmät englanninkieliset ovat New English Translation (ts. NET Bible, tekijänoikeuksin suojattu liberaalilla uudelleenkäyttölisenssillä) ja World English Bible (julkinen).

Kirjaimellinen opas totuuteen

Katso tämän aiheen tärkeimmät artikkelit: Raamatun kirjaimellisuus , Raamatun tieteelliset virheet Ja Raamatun ristiriidat
KunnesValaistuminen, tätä kertomuskehystä pidettiin historiallisena siinä mielessä, että se hyväksyttiin tarkkana, jopa innoitettuna kertomuksena siitä, mitä Raamatun kirjoittajien kronologiassa oli tapahtunut tuhansien vuosien ajan. Se, mitä Raamattu sanoi, oli totta kaikissa yksityiskohdissa. 1800-luvun loppupuolelle mennessätähtitiede,geologia, ja muuttieteet, samoin kuinmuinaiset Lähi-idän tekstit, oli tehnyt selväksi, että monissa yksityiskohdissa ja sen kronologia samoin Raamattu oli usein epäluotettava ja joskus vain väärin . Luonnin päivämäärä ei todellakaan ollut enää pitävä, samoin kuin päivämäärät monille seuraaville sukupolville 1. Mooseksen kirjasta ja myöhemmistä kirjoista, osittain yksilöille uskomattoman pitkä ikä , kuten 969 vuotta Metususelalle, 175 vuotta vuodelle Abraham ja 120 vuottaMooses. Luotettu luottamusUssherin kronologiamahdollinen heikentyi peruuttamattomasti.
- Michael Coogan ,Vanha testamentti: hyvin lyhyt esittely

Jotkut ihmiset väittävät, että Raamattu on a) Jumalan sana ja b) luotettava lähde historiallisista tapahtumista. On helppo havaita, että toisin kuin esimerkiksi Koraanissa, suurin osa Raamatusta ei edes tarkoita olevan lainaus Jumalalta ja että useimmat ihmiset, jotka uskovat sen olevan kirjaimellisesti totta, eivät tunne suurinta osaa sen sisällöstä. Tässä on joitain yksityiskohtaisempia ongelmia:

  • Raamattu on hodgepodge-kokoelma suullista historiaa, runoutta, legendoja, myyttejä, sukututkimusta, profetioita ja näkyjä, joista osa on peräisin Lähi-idän nomadiheimoista. Suullisten historioiden ongelma on, että ne muuttuvat ajan myötä, eikä ole mitään keinoa tarkistaa, miltä työn minkä tahansa tilin alkuperäinen versio saattoi näyttää.
  • Suulliset historiat, jotka lopulta sisällytettiin Raamattuun, kirjoitettiin eri ihmisryhmien kautta vuosisatojen ajan ja kopioitiin käsin useita kertoja, mikä aiheutti muutoksia ja epätarkkuuksia prosessissa, kuten minkä tahansa kopioidun tekstin yhteydessä.
  • Lukuisat versiot luvuista, jotka eri ryhmät (juutalaiset, gnostikot ja kristityt) ovat sisällyttäneet Raamattuun, on olemassa, ja on tehty mielivaltaisia ​​päätöksiä siitä, mitkä niistä sisällytetään siihen, mikä hyväksytään Raamatun moderniksi kristilliseksi versioksi. Luvut, jotka on kerralla tai toisella sisällytetty ja sitten poistettu Raamatusta, kutsutaan Apokryfit . Jotkut näistä, erityisesti niiden, joiden uskotaan olevan gnostilaisia ​​tekstejä, eroavat radikaalisti Raamatun tällä hetkellä hyväksytystä versiosta. Lisäksi jotkut lahkot (erityisesti katoliset ja ortodoksiset) sisältävät joitain kirjoja, jotka muut (varsinkin useimmat protestanttiset lahkot) jättävät pois tai päinvastoin, joten on vielä monimutkaisempaa, että yhtä Raamattua sinänsä ei ole, vaan useita erilaisia, joista valita .
  • Sekä Vanhassa testamentissa että Uudessa on lukuisia sisäisiä ristiriitoja, jotka tekevät kaikista yrityksistä pitää Raamatun sanoja kirjaimellisesti tosi mahdottomina. Esimerkiksi Vanhassa testamentissa on kaksi erilaista luomiskertomusta, kaksi radikaalisti erilaista versiota luomisesta Kymmenen käskyä , ja suuria ristiriitoja Jeesuksen elämää koskevissa kertomuksissa Uudessa testamentissa.
  • Raamatun kielellinen ja tekstinen analyysi on osoittanut, että joissakin luvuissa on eri kirjoittajien tekemiä päätöksiä tai lisäyksiä, mikä tekee Raamatun 'alkuperäisestä' tai 'todellisesta' versiosta ongelmallisen.
  • On olemassa runsaasti todisteita siitä, että jotkut vaalit ja lisäykset joihinkin lukuihin tehtiin poliittisista syistä tai uskonnollisen näkökulman ilmaisemiseksi, joka poikkesi luvun alkuperäisen kirjoittajan mielipiteistä.
  • Historialliset lähteet osoittavat, että Uusi testamentti on tosiasiallisesti epätarkka esimerkiksi hallituskaudella Herodes , roomalainenväestönlaskentaja monia arkeologisia lausuntoja.
  • Suurin osa valaista ei pysty fyysisesti nielemään ihmistä, koska se on kehittynyt syömään krilliä ja planktonia. He eivät myöskään olekalastaa(Joona 1:17).
  • Toisin kuin Raamattugeokeskinennäkökulma (Psalmi 31: 1), maa liikkuu . Todella, se tekee.
  • Piei itse asiassa ole kolme .

Raamatun ylivoima kristillisessä ajattelussa

Sillä Raamattu on kaikista ristiriidoistaan ​​ja järjettömyydestään, barbarismeistaan ​​ja säädyttömyydistään huolimatta suuri ja röyhkeä juttu, joten se ansaitsee huolellisen tutkimuksen ja valaistun esityksen. Se ei ole vain ihana sanoin; se on myös rikas ideoista, joista monet ovat kaukana tyhmistä. Joku tavallaan kerää käsityksen, että rehelliset miehet ovat kirjoittaneet sen päästä päähän - ehkä innoittamana, mutta silti rehellisenä. Kun heillä oli jotain sanottavaa, he sanoivat sen selkeästi, olivatpa ne sitten vihollisten tappamisen vai vihollisten suutelemisen neuvoja. He tiesivät kertoa tarinan ja laulaa kappaleen sekä kyseenalaistaa riidanalaisilla ja aseista riisuvilla sanoilla.
- H.L.Mencken

Vaikka on hyväksyttävää kyseenalaistaa Jumala tai hänen motiivinsa, kristilliset fundamentalistit paheksuvat Raamatun kirjaimellisen tulkinnan kyseenalaistamista. Protestanttidogma/yksinpitää kaiken tarvittavanpelastussisältyy Raamattuun; Raamattua kunnioitetaan, ei vain sen historian ja pääaiheiden vuoksi Jeesus Kristus Herrana ja Vapahtajana, mutta itsessään 'Jumalan Sanana'. Raamatusta itsestään on tullutidolijoillekin nykykristillisyydessä, etenkin niille, jotka kannattavat tiettyä käännöstä (tunnetuin on anglofoni) King James Version -liike ); sellaiset ihmiset laajentavatyksinkaiken riittävyyden ajatukseen, jonka mukaan kaikki tietämisen arvoinen asia löytyy Raamatusta ja kaikki, mikä on sen vastaista, on harhaoppi . TällainenRaamatun virheellisyyson Christianin tunnusmerkki fundamentalismi .

Tärkein syy fundamentalistien Raamatulle asettamaan ensisijaisuuteen ja hyvän kirjan kirjaimelliseen lukemiseen on se, että Raamatun painottaminen antaa uskon yhteisölle mahdollisuuden tulkitaJumalan sana'suoraan ilman papin välitystä. Protestantit vaativat henkilökohtaista suhdetta Jumalaan, mikä on vaikeampi, kun yksilön ja Jumalan välillä on koko kirkon hierarkia. (Ainakin näin sen pitäisi toimiateoria. Raamatun kontekstin tietämättömyys yhdistettynäautoritaarisuusmonet konservatiiviset saarnaajat näyttävät, tekee siitä epäilyttävämmänharjoitella. Puhumattakaan, suhde jonkun kanssa, joka ei koskaan vastaa sinulle, on tuskin henkilökohtainen suhde.)

Facebook   twitter